ОДА РАДОСТИ / Ode an die Freude / Ode To Joy – ХИМНА ЕВРОПЕ

ОДА РАДОСТИ / Ode an die Freude / Ode To Joy – ХИМНА ЕВРОПЕ / Видео, Музика, Поезија, Текстови песама

ОДА РАДОСТИ (немачки: Ode an die Freude/ енглески: Ode To Joy) је ода коју је написао Фридрих Шилер 1785., славећи идеал братства и уједињености човечанства. Композитор Лудвиг ван Бетовен ју је уврстио у четврти став своје Симфоније бр. 9 из 1823. године.

ОДА РАДОСТИ

Радост, искра све лепоте,
Кћери из Јелисија!*
Опојна ти моћ красоте,
Узвишена мисија.

Твоје снове вежу нити,
Што растави мода зла.
Сви ће људи браћа бити,
Крило твоје спајат’ зна.

Фридрих Шилер

* Јелисеј или Јелисејска поља (грч. Πεδιον Ηλυσιον) је у грчкој митологији место у Хаду где иду душе умрлих јунака. Они који нису били ни добри ни зли иду у Асфоделска поља, а они који су пркосили вољи богова иду у Тартар да трпе вечне муке. Према томе, Јелисеј би одговарао хришћанском рају. Према Хомеру, Јелисеј се налазио на на западном крају Земље, близу Океана..

Ode an die Freude

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elisium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, dein Heiligthum.

Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng getheilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo dein sanfter Flügel weilt.

Johann Christoph Friedrich von Schiller

Ode To Joy

Joy, bright God-spark born of Ever
Daughter of fresh paradise –
Where you walked once now walk rancor,
Greed, suspicion, anger, fright.

Joy, the breeze off all that’s holy,
Pure with terror, wild as flame.
Make us brothers, give us comfort,
Bid us past such fear and hate.

Joy! Joy, bright God-spark born of Ever
God-spark born of Ever
Daughter of fresh paradise –
Joy, bright God-spark
Born of Ever.

Friedrich Schiller

Бетовенова музика, у адаптацији Херберта фон Карајана, усвојена је 1972. године као химна Савета Европе, а 1986. године као химна Европске уније. Немачки текст оде, који се појављује у симфонији, није и званични текст химне, због бројности европских језика. Ипак, често се пева при извођењима химне.

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂