КАКО СУ АФРИКАНЦИ ПРОЧИТАЛИ ИТАЛИЈАНСКО СЛОВО „О“

КАКО СУ АФРИКАНЦИ ПРОЧИТАЛИ ИТАЛИЈАНСКО СЛОВО „О“ – Слободан Ж. Марковић / Одломак из књиге „ЗЛАТНА КЊИГА“ / Приче за децу, Текст

КАКО СУ АФРИКАНЦИ ПРОЧИТАЛИ ИТАЛИЈАНСКО СЛОВО „О“

У једној италијанској тосканској вароши десила се недавно читава узбуна. На железничку станицу приспело је десетак вагона препуних мајмуна, који су се дерали и вриштали тако да се од њих ништа
друго није могло да чује. Нико није знао откуда толики мајмуни.

Мало доцније сазнало се да су мајмуни упућени у тамошњи зоолошки врт. Он је, међутим, био мален, тако да у њега не би могли да стану сви приспели мајмуни. Стога је забуна била још већа. По товарном листу видело се да су мајмуни заиста упућени у зоолошки врт, али нико, па ни сам шеф врта, професор Цингарели, није могао да објасни откуд толики мајмуни кад је он тражио свега пет или шест комада.

Тек када су избројани сви приспели мајмуни, нађено је објашњење. Било их је 506. Професор Цингарели је тражио од добављача у Африци да му пошаље пет или шест комада и написао то овако: „5 о
6″. Међутим, добављач мајмуна је оно „о“, које на италијанском језику значи „или“, прочитао као нулу и уместо пет или шест послао 506 мајмуна.

Слободан Ж. Марковић

Из „ЗЛАТНЕ КЊИГЕ“

Прочитајте више:

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

НЕ ЖАЛИМ, НЕ ЗОВЕМ, НЕ ПЛАЧЕМ – Сергеј А. Јесењин

НЕ ЖАЛИМ, НЕ ЗОВЕМ, НЕ ПЛАЧЕМ – Сергеј А. Јесењин / Видео, Рецитација (говори Стево Жигон), Текст песме (српски и руски)

НЕ ЖАЛИМ, НЕ ЗОВЕМ, НЕ ПЛАЧЕМ

Не жалим, не зовем, не плачем.
Све ће проћи ко с белих јабука прā.
И венења златом обухваћен
млад никад више нећу бити ја.

Ти сада нећеш тако даље тући,
срце, дирнуто зимом том.
Нити ћу босоног икад ући
у брезовину ко у сањан дом.

Дух скитања, све ређе, све ређе
оживљава уста мојих жар.
Ишчезло је свежине оне пређе,
осећања и погледа чар.

Скупљим сам се прохтевима дао.
Животе мој, шта се с тобом зби?
Ко на риђану да сам пројахао
у пролећу давном. Да л’ си ти?

Сви смо пролазни у животу овом.
С кленова листа тихо бије мед…
Прими и ти са нежним благословом,
свему што цвало да је мрети ред.

Сергеј А. Јесењин

(Превод: Слободан Марковић)

~ руски оригинал:

Сергéй Алексáндрович Есéнин – Не жалею, не зову, не плачу…

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.

Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.

Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!

Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.

Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.

Сергéй Алексáндрович Есéнин

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА ~ Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу… Јер, деца су украс света ♥

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Exit mobile version