НЕ ЖАЛИМ, НЕ ЗОВЕМ, НЕ ПЛАЧЕМ – Сергеј А. Јесењин / Видео, Рецитација (говори Стево Жигон), Текст песме (српски и руски)
НЕ ЖАЛИМ, НЕ ЗОВЕМ, НЕ ПЛАЧЕМ
Не жалим, не зовем, не плачем.
Све ће проћи ко с белих јабука прā.
И венења златом обухваћен
млад никад више нећу бити ја.
Ти сада нећеш тако даље тући,
срце, дирнуто зимом том.
Нити ћу босоног икад ући
у брезовину ко у сањан дом.
Дух скитања, све ређе, све ређе
оживљава уста мојих жар.
Ишчезло је свежине оне пређе,
осећања и погледа чар.
Скупљим сам се прохтевима дао.
Животе мој, шта се с тобом зби?
Ко на риђану да сам пројахао
у пролећу давном. Да л’ си ти?
Сви смо пролазни у животу овом.
С кленова листа тихо бије мед…
Прими и ти са нежним благословом,
свему што цвало да је мрети ред.
Сергеј А. Јесењин
(Превод: Слободан Марковић)
~ руски оригинал:
Сергéй Алексáндрович Есéнин – Не жалею, не зову, не плачу…
Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств!
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне.
Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь…
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть.
Сергéй Алексáндрович Есéнин
Прочитајте више:
ПОЕЗИЈА ~ Антологија најлепших песама наше и светске књижевности
Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница
АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА
Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂