ИТАКА – Константин Кавафи

ИТАКА – Константин Кавафи / Поезија, Рецитација, Текст песме (српски / грчки)

ИТАКА

Када се спремиш према Итаци да пођеш,
треба да зажелиш да путовање буде дуго,
пустоловина пуно, пуно сазнања.

Лестригонаца, затим Киклопа,
разљућеног се Посејдона не бој,
на такве никад нећеш наићи
докле год ти је мисао отмена, докле год се фина
осећања дотичу твога духа, твога тела.

Лестригонце, затим Киклопе,
Посејдона дивљег нећеш срести
уколико их у својој души не скриваш
и уколико их твоја душа не стави пред тебе.

Треба да зажелиш да путовање буде дуго.
И много летњих јутара да буде
када ћеш – с којом ли радости, са захвалношћу! –
ући у луке, први пут виђене,
да застанеш пред трговинама феничким
и да се снабдеш прекрасним стварима:
седефом и коралом, ћилибаром, слоновачом,
и тешким мирисима сваке врсте,
колико год више можеш раскошних тешких мириса;
у египатске многе градове да пођеш,
да учиш и да учиш од мудраца.

А на уму увек да ти Итака буде.
Да тамо стигнеш, предодређено је теби.
Али уопште немој да убрзаваш путовање.

Боље нека године многе трају
и на острво да већ као старац стигнеш,
обогаћен оним што си уз пут стекао,
не очекујући да ти Итака пружи богатство.

Итака ти је дала дивно путовање.
Да нема ње, не би ни пошао на пут.
Али нема ништа више да ти да.

ако је нађеш сиромашну, Итака те није преварила.
Тако си мудар постао, с толиким искуством,
па ћеш разумети већ шта то Итаке значе.

Константин Кавафи (1863 – 1933)

Прву верзију ИТАКЕ Константин Кавафи је написао 1895. године а коначну 1910. Песма је објављена годину дана касније а за све потоње векове ће служити као опомена на то шта све Итаке нашег живота могу бити и колико су нам важне баш оне такве какве јесу.

Κωνσταντίνος Καβάφης – Ιθάκη

Σὰ βγεῖς στὸν πηγαιμὸ γιὰ τὴν Ἰθάκη,
νὰ εὔχεσαι νά ῾ναι μακρὺς ὁ δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.

Τοὺς Λαιστρυγόνας καὶ τοὺς Κύκλωπας,
τὸν θυμωμένο Ποσειδῶνα μὴ φοβᾶσαι,
τέτοια στὸν δρόμο σου ποτέ σου δὲν θὰ βρεῖς,
ἂν μέν᾿ ἡ σκέψις σου ὑψηλή, ἂν ἐκλεκτὴ
συγκίνησις τὸ πνεῦμα καὶ τὸ σῶμα σου ἀγγίζει.

Τοὺς Λαιστρυγόνας καὶ τοὺς Κύκλωπας,
τὸν ἄγριο Ποσειδῶνα δὲν θὰ συναντήσεις,
ἂν δὲν τοὺς κουβανεῖς μὲς στὴν ψυχή σου,
ἂν ἡ ψυχή σου δὲν τοὺς στήνει ἐμπρός σου.

Νὰ εὔχεσαι νά ῾ναι μακρὺς ὁ δρόμος.
Πολλὰ τὰ καλοκαιρινὰ πρωινὰ νὰ εἶναι
ποῦ μὲ τί εὐχαρίστηση, μὲ τί χαρὰ
θὰ μπαίνεις σὲ λιμένας πρωτοειδωμένους.
Νὰ σταματήσεις σ᾿ ἐμπορεῖα Φοινικικά,
καὶ τὲς καλὲς πραγμάτειες ν᾿ ἀποκτήσεις,
σεντέφια καὶ κοράλλια, κεχριμπάρια κ᾿ ἔβενους,
καὶ ἡδονικὰ μυρωδικὰ κάθε λογῆς,
ὅσο μπορεῖς πιὸ ἄφθονα ἡδονικὰ μυρωδικά.

Σὲ πόλεις Αἰγυπτιακὲς πολλὲς νὰ πᾷς,
νὰ μάθεις καὶ νὰ μάθεις ἀπ᾿ τοὺς σπουδασμένους.
Πάντα στὸ νοῦ σου νά ῾χεις τὴν Ἰθάκη.
Τὸ φθάσιμον ἐκεῖ εἶν᾿ ὁ προορισμός σου.
Ἀλλὰ μὴ βιάζεις τὸ ταξίδι διόλου.

Καλλίτερα χρόνια πολλὰ νὰ διαρκέσει.
Καὶ γέρος πιὰ ν᾿ ἀράξεις στὸ νησί,
πλούσιος μὲ ὅσα κέρδισες στὸν δρόμο,
μὴ προσδοκώντας πλούτη νὰ σὲ δώσει ἡ Ἰθάκη.

Ἡ Ἰθάκη σ᾿ ἔδωσε τ᾿ ὡραῖο ταξίδι.
Χωρὶς αὐτὴν δὲν θά ῾βγαινες στὸν δρόμο.
Ἄλλα δὲν ἔχει νὰ σὲ δώσει πιά.

Κι ἂν πτωχικὴ τὴν βρεῖς, ἡ Ἰθάκη δὲν σὲ γέλασε.
Ἔτσι σοφὸς ποὺ ἔγινες, μὲ τόση πεῖρα,
ἤδη θὰ τὸ κατάλαβες οἱ Ἰθάκες τὶ σημαίνουν.

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

МУЗИКА ЗА ДЕЦУ – Најлепше отпеване песме за децу

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео. . .

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ДЕЧЈА РИЗНИЦА – Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу. . .

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂