ГОРСКИ ВИЈЕНАЦ – Петар II Петровић Његош

ГОРСКИ ВИЈЕНАЦ – Петар II Петровић Његош / Видео: Одломке прочитали Милош Жутић, Данило Лазовић, Бранислав Цига Јеринић и Петар Божовић.

Горски вијенац (у првом издању Горскıй вıенацъ) је рефлексивно-херојска поема у облику народне драме Петра II Петровића Његоша. Дело је објављено у Бечу 1847.

ГОРСКИ ВИЈЕНАЦ (Одломци)

ПОСВЕТА
Праху Оца Србије

Нек се овај вијек горди над свијема вјековима,
он ће ера бити страшна људскијема кољенима.
У њ се осам близанацах у један мах изњихаше
из колевке Белонине, и на земљи показаше:
Наполеон, Карло, Блихер, кнез Велингтон и Суворов.
Карађорђе, бич тирјанах, и Шварценберг и Кутузов.
Ареи је, страва земна, славом бојном њих опио
и земљу им за поприште, да се боре, назначио.
Из грмена великога лафу изаћ трудно није,
у великим народима генију се гњ’јездо вије:
овде му је поготову материјал к славном дјелу
и тријумфа дични в’јенац, да му краси главу смјелу.
Ал’ хероју тополскоме, Карађорђу бесмртноме,
све препоне на пут бјеху, к циљу доспје великоме:
диже народ, крсти земљу, а варварске ланце сруши,
из мртвијех Срба дозва, дуну живот српској души.
Ево тајна бесмртника: даде Србу сталне груди;
од витештва одвикнута у њим лафска срца буди.
Фараона источнога пред Ђорђем се мрзну силе,
Ђорђем су се српске мишце са витештвом опојиле!
Од Ђорђа се Стамбол тресе, крвожедни отац куге,
сабљом му се Турци куну – клетве у њих нема друге.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Да, витеза сустопице трагически конац прати:
твојој глави би суђено за в’јенац се свој продати!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Покољења дјела суде, што је чије дају свјема!
На Борисе, Вукашине, општа грми анатема,
гадно име Пизоново не см’је каљат мјесецослов,
за Егиста управ сличи гром небесни, суд Орестов.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Над свијетлим твојим гробом злоба грдна бљува тмуше,
ал небесну силну зраку што ћ’ угасит твоје душе?
Плачне, грдне помрчине – могу л’ оне свјетлост крити?
Свјетлости се оне крију, оне ће је распалити.
Плам ће, вјечно животворни, блистат Србу твоје зубље,
све ће сјајни и чудесни у вјекове биват дубље.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Зна Душана родит Српка, зна дојити Обилиће,
ал хероје ка Пожарске, дивотнике и племиће,
гле, Српкиње сада рађу… Благородством Српство дише…
Бјежи, грдна клетво, с рода – завјет Срби испунише!

У Бечу на Ново љето 1847. года

Вук Мићуновић
Без муке се пјесна не испоја,
без муке се сабља не сакова!
Јунаштво је цар зла свакојега,
а и пиће најслађе душевно,
којијем се пјане покољења.
Благо томе ко довијек живи,
имао се рашта и родити!
Вјечна зубља вјечне помрчине
нит’ догори нити свјетлост губи.

Игуман Стефан
Муж је бранич жене и ђетета,
народ бранич цркве и племена;
чест је слава, светиња народња!
Пас свакоји своје бреме носи;
нове нужде рађу нове силе,
дјеиствија напрежу духове,
стјесненија сламају громове;
удар нађе искру у камену,
без њега би у кам очајала.

Вам’ предстоји преужасна борба:
племе ви се све одрекло себе
те црноме работа Мамону!

Ваш ће примјер учити пјевача
како треба с бесмртношћу зборит!

Крст носити вама је суђено
страшне борбе с својим и с туђином!
Тежак в’јенац, ал’ је воће слатко!
Воскресења не бива без смрти;
Већ вас виђу под сјајним покровом,

Славно мрите, кад мријет морате!

Владика Данило
А ја што ћу, али са киме ћу?
Мало руках, малена и снага,
једна сламка међу вихорове,
сирак тужни без нигђе никога!
Моје племе сном мртвијем спава,
суза моја нема родитеља,
нада мном је небо затворено,
не прима ми ни плача ни молитве;
у ад ми се свијет претворио,
а сви људи паклени духови.
Црни дане, а црна судбино!
О кукавно Српство угашено,
зла наџивјех твоја сваколика,
а с најгорим хоћу да се борим!

Игуман Стефан
Св’јет је овај тиран тиранину,
а камоли души благородној!
Он је состав паклене неслоге:
У њ ратује душа с тијелом,
у њ ратује море с бреговима,
у њ ратује зима и топлина,
у њ ратују вјетри с вјетровима,
у њ ратују живина с живином,
у њ ратује народ с народом,
у њ ратује човјек с човјеком,
у њ ратују дневи са ноћима,
у њ ратују дуси с небесима.
Т’јело стење под силом душевном,
колеба се душа у т’јелу.
Море стење под силом небесном,
колебљу се у мору небеса;
волна волну ужасно попире,
о бријег се ломе обадвије.
Нико срећан, а нико довољан,
нико миран, а нико спокојан.
Све се човјек брука са човјеком:
гледа мајмун себе у зрцало!

Сердар Вукота
О проклета земљо, пропала се!
Име ти је страшно и опако.
Или имам младога витеза,
уграбиш га у првој младости;
или имах чојка за човјество,
свакога ми узе приђе рока;
или имах китнога вијенца
који круни чело невјестама,
пожњеш ми га у цв’јету младости.
У крв си се мени претворила!
Истина је, ово није друго
до гомиле костих и мраморах
на којима младеж самовољна
показује торжество ужаса.
О Косово грдно судилиште,
насред тебе Содом запушио!

Владика Данило
Мрки Вуче, подигни бркове,
да ти виђу токе на прсима,
да пребројим зрна од пушаках
колика ти токе изломише!
Мртву главу не диже из гроба
ни прекова бистра џефердара.
Здраво твоја глава на рамена,
ти ћеш пушку другу набавити
а у руке Мандушића Вука
биће свака пушка убојита!

Владика устаде и даде Мандушићу из одаје своје један добар џефердар.

Петар II Петровић Његош

~

О ГОРСКОМ ВИЈЕНЦУ:

„Горски вијенац П. П. Његоша појавио се почетком 1847. у Бечу. Та година је једна од најзначајнијих у читавој нашој књижевности Х1Х века. У њој су изашле још три књиге капиталног значаја: превод Новог завјета Вука Караџића, Песме Бранка Радичевића и филолошка расправа Ђуре Даничића Рат за српски језик и правопис. Та четири дела, свако на свој начин, обележавају победу двају начела за која се Вук Караџић борио више од тридесет година, а то су: стварање књижевног језика на народној основи и стварање уметничке поезије на темељима народног песништва.

Његош је песник историје, песник наше националне судбине. Горски вијенац, као и многа друга његова дела, обрађују тему из историје Црне Горе. О истрази потурица, о којој се говори у овом драмском спеву, историчари се не слажу да ли је или није била. Али Његош је схвата као аутентичну историју и настоји да је не изневери. У драми, као и у роману, историја је подређена начелу фабуле које увек подразумева трансформацију историјских догађаја и личности у нову целину, у причу у којој су у првом плану индивидуалне људске судбине, а не историја. Ипак, Његош је искључио све што би упућивало на индивидуалне судбине или интересе. Остали су у првом плану само колективни, национални, историјски интереси као покретачи акције.

Спев Горски вијенац је написан у драмском облику. Дијалози његових јунака дати су у стиху, а песникова објашњења у прози. Крајњи производ тежње ка сажимању израза јесте гнома или сентенција, тј. афористички наглашен стих или низ стихова. Израз Горског вијенца искован је по моделу народних пословица. Многе пословице и народне изреке нашле су се на његовим страницама. С друге стране, спев је постао неисцрпна ризница нових пословица, сентенција, афоризама, искри Његошеве песничке мудрости, које су ушле у народ. То су стихови који се често цитирају у вези са разним животним приликама или у контексту крупнијих питања из науке и филозофије.

Гномичко сажимање израза чини стилску доминанту спева. Посебан тип афористичког израза у Горском вијенцу јесте говор у алузијама. Личност указује на неку, најчешће непријатну ситуацију на посредан начин, користећи или слике из живота и природе или историјске, митолошке, односно књижевне реминисценције. Говор у алузијама јесте нека врста дипломатског стила у Горском вијенцу. У алузијама говоре Црногорци и Турци кад се нађу заједно, њиме се служе и везир и владика када се дописују. И ти стихови имају одређену самосталну вредност и могу се, слично
осталим гномичким изразима, цитирати и независно од контекста у којем су исказани, у некој аналогној прилици.“

Јован Деретић, из предговора школском издању Горског вијенца

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

БАСНЕ / Езоп, Доситеј Обрадовић, Бранко Ћопић, Народне басне…

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Артур Рембо – САМОГЛАСНИЦИ

Артур Рембо – САМОГЛАСНИЦИ / Видео, Рецитација (песму говори Драган Гага Николић), Текст песме

https://youtu.be/biSrMOIMsIo

САМОГЛАСНИЦИ

А црно, Е бело, И рујно, О плаво,
У зелено; Тајна рођења вам ту је:
А, црн космат појас муха што блиставо
Над свирепим смрадом купе се и зује,

Затони сене; Е, копља гордих санти,
Белина шатора, цвеће зањихано;
И, крв испљунута, смех што гневно пламти
На уснама лепим, у кајању пјаном;

У, дрхтање кружно божанствених мора,
Спокој пашњака и стада, спокој бора
Које алхемијом стичу учењаци;

О, врховна трубо, пуна цике луде,
Мир којим анђели и светови блуде,
– Омега, очију силних модри зраци!

Артур Рембо

Постоје разне теорије о настанку песме Артура Рембоа САМОГЛАСНИЦИ, као и о њеној симболици. Неки сматрају да је полазна инспирација за ову песму био буквар који је имао као дете и у којем је сваки самогласник био обојен различитим бојама.

Има мишљења и да је, пишући песму, желео да се забавља апсурдним надахнућем. Помиње се и могућност да га је интересовање за алхемију подстакло да изабере пет самогласника, које је поређао по изразитом реду. Често се сматра и да се инспирисао делом Шарла Бодлера о аналогији између боја, звукова и мириса.

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

БАСНЕ / Езоп, Доситеј Обрадовић, Бранко Ћопић, Народне басне…

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Артур Рембо – ОФЕЛИЈА

Артур Рембо – ОФЕЛИЈА / Једну од најлепших песама Артура Рембоа и светске књижевности говори Душан Марковић / Видео, Рецитација, Текст песме (српски / француски):

https://youtu.be/l2wZINRCzL4

ОФЕЛИЈА

I

На мирном црном валу где звезде сањају
Бела Офелија попут великог крина
Лелуја веловима који урањају…
̶  Одјек хајке стиже из шума, из даљина.

Већ вековима Тужна Офелија тако
Плови, сабласт бела, реком што црна тече.
Већ вековима кротка лудост њена лако
Ромори своју романсу у лахор, у вече.

Ветар велове вије, груди јој целива,
Вода љуљушка велове, сплетене, беле;
На рамену јој дрхте, плачу ресе ива,
Над челом које сања трске се наднеле.

Уздишу око ње локвањи који вену;
Каткада у јови заспалој буди гнезда
Из којих мали дрхтај крила прхне у трену:
̶  Тајанствена песма са златних пада звезда.

II

Бледа Офелијо! Лепа попут снегова!
Да, ти умре, дете, однеле су те воде!
̶  Ветрови што се руше с норвешких брегова
Шаптали су ти речи опоре слободе;

То дах један што ти густе свијао косе
Чудне носаше звуке твом духу што сања;
Слушало ти је срце пев природе, што се
Јави уздахом ноћи и тужаљком грања.

То ти глас лудих мора, грцај недогледан
Сломи детињу груд, а преблага је била;
То у априлско јутро леп бледи витез један,
Јадни лудак, немо седе до твога крила.

Рај! Љубав! Слобода! Лудо, каква снивања!
На тој си ватри била ко снег што се топи;
Реч ти визија стесни у своја збивања
̶  Са стравом се бескрај у плавом оку стопи.

III

А песник каже да преко звездане пруге
Долазиш ноћу, тражиш цвеће што си брала,
И да види велове твоје дуге;
Офелија плови, велики крин врх вала.

Артур Рембо

(Превод: Иван В. Лалић)

Ophélie – Arthur Rimbaud

I

Sur l’onde calme et noire où dorment les étoiles
La blanche Ophélia flotte comme un grand lys,
Flotte très lentement, couchée en ses longs voiles…
– On entend dans les bois lointains des hallalis.

Voici plus de mille ans que la triste Ophélie
Passe, fantôme blanc, sur le long fleuve noir;
Voici plus de mille ans que sa douce folie
Murmure sa romance à la brise du soir.

Le vent baise ses seins et déploie en corolle
Ses grands voiles bercés mollement par les eaux;
Les saules frissonnants pleurent sur son épaule,
Sur son grand front rêveur s’inclinent les roseaux.

Les nénuphars froissés soupirent autour d’elle;
Elle éveille parfois, dans un aune qui dort,
Quelque nid, d’où s’échappe un petit frisson d’aile :
– Un chant mystérieux tombe des astres d’or.

II

Ô pâle Ophélia ! belle comme la neige !
Oui tu mourus, enfant, par un fleuve emporté!
– C’est que les vents tombant des grands monts de Norwège
T’avaient parlé tout bas de l’âpre liberté;

C’est qu’un souffle, tordant ta grande chevelure,
A ton esprit rêveur portait d’étranges bruits;
Que ton cœur écoutait le chant de la Nature
Dans les plaintes de l’arbre et les soupirs des nuits;

C’est que la voix des mers folles, immense râle,
Brisait ton sein d’enfant, trop humain et trop doux ;
C’est qu’un matin d’avril, un beau cavalier pâle,
Un pauvre fou, s’assit muet à tes genoux !

Ciel! Amour! Liberté! Quel rêve, ô pauvre folle !
Tu te fondais à lui comme une neige au feu :
Tes grandes visions étranglaient ta parole
– Et l’infini terrible effara ton oeil bleu !

III

– Et le poète dit qu’aux rayons des étoiles
Tu viens chercher, la nuit, les fleurs que tu cueillis,
Et qu’il a vu sur l’eau, couchée en ses longs voiles,
La blanche Ophélia flotter, comme un grand lys.

Arthur Rimbaud
Poésies complètes, avec préface de Paul Verlaine et notes de l’éditeur, L. Vanier, 1895 (p. 62-64).

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

БАСНЕ / Езоп, Доситеј Обрадовић, Бранко Ћопић, Народне басне…

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Јован Јовановић Змај – КИША

Јован Јовановић Змај – КИША / Видео, Рецитација, Текст песме

КИША

Кишо, мати,
благодати!
Падај, падај,
прах утоли,
дај живота
гори, доли.

Кишо, мати,
благодати!
Покваси ми
цвеће мило
не би л’ јоште
лепше било.

Кишо, мати,
благодати!
И поток те
чека вити,
па ће боље
жуборити.

Јован Јовановић Змај

Прочитајте више:

Јован Јовановић Змај – Антологија поезије

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

Јован Јовановић Змај – ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу

Најлепше бајке и приче за децу – Дечја ризница

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

НАЈМАЊА ПЕСМА – Мирослав Мика Антић

Мирослав Мика Антић – НАЈМАЊА ПЕСМА / Видео, Рецитација (песму говори Мика Антић), Текст песме

НАЈМАЊА ПЕСМА

Ево најмање песме!
Мања је од зрна мака.

У њој је један осмех
и писмо за једног дечака.

Ако знаш ко га шаље —
што да ти причам даље.

Ако не знаш ко шаље
— шта те се тиче даље.

Мирослав Мика Антић

Прочитајте више:

Мирослав Мика Антић – АНТОЛОГИЈА ПОЕЗИЈЕ, ЦИТАТА И ПРОЗНИХ ДЕЛА

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

БАСНЕ / Езоп, Доситеј Обрадовић, Бранко Ћопић, Народне басне…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Јован Илић – ДА СУ МЕНИ ОЧИ ТВОЈЕ

Јован Илић – ДА СУ МЕНИ ОЧИ ТВОЈЕ… / Из књиге: ПЕСМЕ Јована Илића (1894) / Видео, Рецитација (песму говори Светлана Цеца Бојковић), Текст песме

ДА СУ МЕНИ ОЧИ ТВОЈЕ

Да су мени очи твоје,
Звездама бих пркосио,
Нит бих сунца пожелио,
Да су мени очи твоје!

Да су мени очи твоје,
Ма с’ у њима растопио,
Ја бих опет сретан био,
Да су мени очи твоје!

Да су мени очи твоје,
Волео бих нег све благо,
Нег камење сјајно драго!

Рај бих сами прегорео,
У њима бих слатко мрео,
Да су мени очи твоје.

Јован Илић (1824 — 1901)

Из књиге: ПЕСМЕ Јована Илића, Издавач: Српска књижевна задруга, Београд, 1894

Видео: песму говори Светлана Цеца Бојковић

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Станислав Винавер – Вековима тице нас кликују

Станислав Винавер – Вековима тице нас кликују / Видео, Рецитација (песму говори Воја Брајовић), Текст песме

https://youtu.be/Zi_CS_RduCk

Вековима тице нас кликују

Вековима тице нас кликују
Да ум се помрачи, да душа свисне
Али богови тамно ликују
И суморно гране шуморе лисне.

У једну би заверу тице да вежу, да сплету и споје:
Сва крила, све песме, све зоре и све боје…

Од лета тичијег до лета
Од света ичијег до света
Нас двога само се боје
Не могу да нас виде и чују
Против нас завере своје
Богови груби плету и кују…

Мрзак им дух и дуга сласт
И тица мудрих распевана страст.

Станислав Винавер

Видео: песму говори Војислав Воја Брајовић

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА ~ Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Станислав Винавер – ТРЕНУТАК СУНЦОКРЕТА

Станислав Винавер – ТРЕНУТАК СУНЦОКРЕТА / Видео, Рецитација (песму говори Воја Брајовић), Текст песме

https://youtu.be/LMS3wDKgTh8

ТРЕНУТАК СУНЦОКРЕТА

Песмом знања јадикова
Опчињена слути влат
Треперења од векова
И блескова обухват.

Златног огња суноврат,
Причест сунца са врхова,
Узнесење пламних снова
У пустињски жарки сат.

Врх долина, врх висина,
У језама од даљина,
Неодољив граби крет.

Свемир страсним стигнут знањем
Зачаран је обасјањем
У ватрени сунцокрет.

Станислав Винавер

Видео: песму говори Војислав Воја Брајовић

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА ~ Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Милена Павловић Барили – СПАЛИЋЕМО МЕСЕЦ

Милена Павловић Барили – СПАЛИЋЕМО МЕСЕЦ / Видео, Рецитација (песму говори Светлана Цеца Бојковић), Текст песме

https://youtu.be/hc-JwMZFl54

СПАЛИЋЕМО МЕСЕЦ

VI

Спалићемо месец
да употпунимо ноћи
да одрешимо снове
да зауставимо дах.
Онда ће Игра
потећи из наших дланова
сухих од живота.
Ни хитра
ни спора неће бити.
Биће сама
као велики шестар
потпуно упоредна
с механичким ритмом
распадања.

Милена Павловић Барили

Напомена: Милена није давала наслове својим песмама које је обележавала римским бројевима. Само две песме имају назив: „Слика“ и „Сабласт“.

Видео: песму говори Светлана Цеца Бојковић

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА ~ Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

ХАСАНАГИНИЦА – Народна песма

ХАСАНАГИНИЦА – Народна песма / Видео, Рецитација (песму говори Мира Ступица), Текст песме

https://youtu.be/6rEfHh0AMfQ

ХАСАНАГИНИЦА

Шта се б’јели у гори зеленој?
Ал’ је снијег, ал’ су лабудови?
Да је снијег, већ би окопнио,
лабудови већ би полетјели.
Нит је снијег, нит су лабудови,
него шатор аге Хасан-аге;
он болује од љутијех рана.
Облази га мати и сестрица,
а љубовца од стида не могла.

Кад ли му је ранам’ боље било,
он поручи вјерној љуби својој:
„Не чекај ме у двору б’јелому,
ни у двору, ни у роду мому“.

Кад кадуна р’јечи разумјела,
још је јадна у тој мисли стала,
јека стаде коња око двора;
тад побјеже Хасанагиница
да врат ломи кули низ пенџере;
за њом трче дв’је ћере дјевојке:
„Врати нем се, мила мајко наша!
Није ово бабо Хасан-ага,
већ даиџа Пинторовић беже“.

И врати се Хасанагиница,
тер се вјеша брату око врата:
„Да мој брате, велике срамоте,
гдје ме шаље од петоро дјеце!“

Беже мучи, ништа не говори,
већ се маша у џепе свионе
и вади јој књигу опрошћења,
да узимље потпуно вјенчање,
да гре с њиме мајци унатраге.

Кад кадуна књигу проучила,
два је сина у чело љубила,
а дв’је ћере у румена лица,
а с малахним у бешици синком
од’јелит се никако не могла;
већ је братац за руке узео
и једва је с синком раставио,
тер је меће к себи на коњица,
с њоме греде двору бијелому.

У роду је мало вр’јеме стала,
мало вријеме, ни недјељу дана.
Добра када и од рода добра,
добру каду просе са свих страна,
а највише имоски кадија.
Кадуна се брату свому моли:
„Ај тако те не жељела, брацо,
немој мене дават ни за кога,
да не пуца јадно срце моје
гледајући сиротице своје“.
Али беже ништа не хајаше,
већ њу даје имоском кадији.
Још кадуна брату се мољаше
да напише листак б’јеле књиге,
да је шаље имоском кадији:
„Дјевојка те л’јепо поздрављаше,
а у књизи л’јепо те мољаше:
кад покупиш господу сватове,
и кад пођеш њеном бјелу двору,
дуг покривач носи за дјевојку,
када буде аги мимо двора,
да не види сиротице своје“.

Кад кадији бјела књига дође,
господу је свате покупио,
свате купи, греде по дјевојку.
Добро свати дошли до дјевојке,
и здраво се повратили с њоме;
а кад били аги мимо двора,
дв’је је ћерце с пенџера гледаху,
а два сина пред њу исхођаху,
тере својој мајци говораху:
„Сврати нам се, мила мајко наша,
да ми тебе ужинати дамо“.
Кад то чула Хасанагиница,
старјешини свата говорила:
„Богом брате, свата старјешина,
устави ми коње уза двора
да дарујем сиротице моје“.
Уставише коње уза двора.
Своју дјецу л’јепо даровала:
сваком сину ноже позлаћене,
свакој ћери чоху до пољане,
а малому у бешици синку,
њему шаље убошке хаљине.
А то гледа јунак Хасан-ага,
пак дозивље до два сина своја:
„Ход’те амо, сиротице моје,
кад се неће смиловати на вас
мајка ваша срца каменога“.
Кад то чула Хасанагиница,
б‘јелим лицем у земљу уд’рила,
упут се је с душом раставила
од жалости гледајућ сироте.

НАРОДНА ПЕСМА

Видео: песму говори Мира Ступица

Народна песма ХАСАНАГИНИЦА је још у XVII веку ушла у европске антологије.

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА ~ Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу / Најлепше песме за децу / Текстови песама, рецитације, отпеване песме, видео…

Најлепше бајке и приче за децу / Дечја ризница

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Exit mobile version