ЧУДО НАЈКРАЋЕ ТРАЈЕ – Чарлс Буковски

ЧУДО НАЈКРАЋЕ ТРАЈЕ – Чарлс Буковски / Поезија, Текст песме, Видео

ЧУДО НАЈКРАЋЕ ТРАЈЕ

знаш
било је много добро
било је
боље од
било чега.

било је као
нешто
што можемо да
подигнемо
држимо
гледамо
и онда се смејемо
због тога.

били смо на
Месецу
били смо у
јебеном Месецу
имали смо га.

били смо у врту
били смо у
бескрајном понору.

нигде нема таквог
места.

примакло се тако близу
лудилу
смејали смо се
безумно
твој смех
и
мој.

памтим када су
твоје очи
гласно рекле
волим

сада
док се ови зидови
тако нечујно
љуљају.

Чарлс Буковски

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

МУЗИКА ЗА ДЕЦУ

ДЕЧЈА РИЗНИЦА – Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

АКО – Радјард Киплинг

АКО – Радјард Киплинг / Поезија, Видео, Рецитација, Текст песме (два превода песме и текст на енглеском)

АКО

Ако можеш да сачуваш разум кад га око тебе
Губе и осуђују те;
Ако можеш да сачуваш веру у себе кад сумњају у тебе,
Али не губећи из вида ни њихову сумњу;
Ако можеш да чекаш а да се не замараш чекајући,
Или да будеш жртва лажи а да сам не упаднеш у лаж,
Или да те мрзе а да сам не даш маха мржњи;
И да не изгледаш у очима света сувише добар ни твоје речи сувише мудре;

Ако можеш да сањаш а да твоји снови не владају тобом ,
Ако можеш да мислиш, а да ти твоје мисли не буду (себи) циљ
Ако можеш да погледаш у очи Победи или Поразу
И да, непоколебљив, утераш и једно и друго у лаж;
Ако можеш да поднесеш да чујеш истину коју си изрекао
Изопачену од подлаца у замку за будале,
Ако можеш да гледаш твоје животно дело срушено у прах,
И да поново прилегнеш на посао са поломљеним алатом;

Ако можеш да сабереш све што имаш
И једним замахом ставиш све на коцку,
Изгубиш, и поново почнеш да стичеш
И никад, ни једном речи не поменеш свој губитак;
Ако си у стању да присилиш своје срце, живце, жиле
Да те служе још дуго, иако су те већ одавно издали
И да тако истрајеш у месту, кад у теби нема ничега више
До воље која им говори: Истрај!

Ако можеш да се помешаш са гомилом а да сачуваш своју част;
Или да општиш са краљевима и да останеш скроман;
Ако те најзад нико, ни пријатељ ни непријатељ не може да увреди;
Ако сви људи рачунају на тебе али не претерано;
Ако можеш да испуниш минут који не прашта
Са шездесет скупоцених секунди,
Тада је цео свет твој и све што је у њему,
И што је много више, тада ћеш бити велики Човек, сине мој.

(Превод : Иво Андрић)

Други превод песме:

Ако можеш да сачуваш присебну главу, када сви око тебе губе своју, и окривљују те за то,
Ако можеш да верујеш себи, када сви у тебе сумњају и сам придодајеш њиховим сумњама,
Ако можеш да чекаш, а да ти не досади чекање,
или ако си преварен да сам не вараш,
или ако си омрзнут да сам не мрзиш,
а да при том не изгледаш предобар или премудар,

Ако можеш да сањариш а да снови не овладају тобом,
Ако можеш да машташ, а да ти маштање не буде циљ,

Ако можеш да се суочиш са успехом и неуспехом
и сматраш те две варке као да су потпуно исте,

Ако можеш да поднесеш да истину коју си рекао
изврну ниткови како би од ње направили замку за будале,
или да посматраш пропаст онога чему си посветио сав живот,
и да погрбљен, са дотрајалим алатом опет ново ствараш,

ако можеш да присилиш своје срце, нерве и тетиве,
да те служе дуго и ако си их немилице трошио,
и да издржиш када нема ничега више у теби сем воље која ти довикује – ИСТРАЈ!

Ако можеш да разговараш са нижима од себе
и не истакнеш своју супериорност,
или да у друштву са вишима од себе сачуваш своје достојанство,

Ако ни пријатељ, ни непријатељ не могу да те увреде,
Ако те сви цене, али не превише,
Ако можеш да испуниш један минут садржајем који траје шездесет секунди,

твоја је земља и све што је на њој,
и изнад свега
бићеш ЧОВЕК, ПРИЈАТЕЉУ МОЈ.

Џозеф Радјард Киплинг

If

If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;
If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;
If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:

If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;
If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’

If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;
If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And – which is more – you’ll be a Man, my son!

Joseph Rudyard Kipling

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

МУЗИКА ЗА ДЕЦУ

ДЕЧЈА РИЗНИЦА – Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Цртани филм – ПИНК ПАНТЕР

Цртани филм – ПИНК ПАНТЕР (ПАНТЕР ПАНТА) / Видео, Колекција цртаних филмова / Синхронизовано / Српски језик / Дечја ризница

Цртани:

1. Третиран као крзно 0:00

2. Драгуљ 06:06

3. Пинк Пантер и комарац 12:11

4. Пинк Пантер риболовац 18: 15

5. Пинк Пантер у саобраћају 24:19

6. Пинк Пантер продаје витамине 30:09

7. Пинк Пантер гради кућу 36:21

8. Пинк Пантер на концерту 42:34

9. Пинк Пантер и фотограф аматер 48:45

10. Немиран сан 54:42

11. Излет 01:00:28

Пинк Пантер (енгл. Pink Panther), у ранијим преводима Пантер Панта, измишљени је лик из цртаних филмова који се прво појавио као цртани лик на уводној и завршној шпици серије филмова о инспектору Клузоу под именом „Пинк Пантер“ из 60-их година 20. века са Питером Селерсом у главној улози, да би након стицања велике популарности почео живот у посебној серији цртаних филмова у којима је он главни лик.

Прочитајте више:

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео. . .

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ДЕЧЈА РИЗНИЦА – Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу. . .

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

ДУШКО ДУГОУШКО – Срећан 50. рођендан! (Синхронизовано)

ДУШКО ДУГОУШКО – Срећан 50. рођендан! / Филм о првих 50 година Душка Дугоушка (1990) / Синхронизовано / Српски језик / Синхронизација: Никола Симић, Властимир Ђуза Стојиљковић, Љубиша Бачић и Нада Блам

Видео:

1. 50 година Душка Дугоушка у 3 и по минута 0:00

2. Холивуд слави 50. рођендан Душка Дугоушка 03:35

Прочитајте више:

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Душко Дугоушко, Пера Којот и Птица Тркачица (Синхронизовано)

Цртани филм – Душко Дугоушко, Пера Којот Супер Геније и Птица Тркачица (Би-биип) / Синхронизовано, српски језик / Синхронизација: Никола Симић, Ђуза Стојиљковић, Љубиша Бачић. / Видео

Видео:

1. Душко Дугоушко – Историја филма

2. Пера Којот, Птица Тркачица и Душко Дугоушко

Прочитајте више:

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Цртани филм – БРЗИ ГОНЗАЛЕС И ПАТАК ДАЧА

Цртани филм – БРЗИ ГОНЗАЛЕС И ПАТАК ДАЧА / Најлепши цртани филмови за децу / Колекција / Синхронизација: Мића Татић – Брзи Гонзалес, Ђуза Стојиљковић – Патак Дача / Српски језик

Цртани:

1. На пустом острву 0:00

2. Помоћ изгладнелим мачкама 06:27

3. Гонзалесов телевизијски програм 12:55

4. Нови члан клуба ловаца 18:58

5. Двобој у великом стилу 24:57

6. Жеђ 31:08

7. Патак са мачијим инстиктом 37:44

Прочитајте више:

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Цртани филм – ДУШКО ДУГОУШКО (Синхронизовано)

Цртани филм – ДУШКО ДУГОУШКО / Видео, Синхронизовано, Цртани филм / Колекција цртаних филмова / Синхронизација: Никола Симић, Мића Татић, Ђуза Стојиљковић. . . / Српски језик

Цртани:

1. Принц Душко Валијант 0:00

2. Играрије на леду 06:17

3. Све, све, али паприкаш од зеца не 13:16

4. Ивица и Марица 19:43

5. Свежи зека 26:31

6. Аладинова лампа 34:06

7. Зец који је дошао на вечеру 41:14

8. Чудни зец 49:21

9. Случај несталог зеца 56:40

10. Ништа од зечетине 01:04:51

11. Падајући зец 01:11:30

12. Гангстери 01:19:57

+ Душко Дугоушко црта Патка Дачу 🙂 01:27:06

Прочитајте више:

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

ИН МЕМОРИАМ – Мирослав Мика Антић

ИН МЕМОРИАМ – Мирослав Мика Антић  / Поезија, Видео, Рецитација (говори Мика Антић), Текст песме

ИН МЕМОРИАМ

Постоји један невероватан гад који се зове Мирослав Антић.

Ждере мој хлеб прави моју децу носи моја одела
Са мојом женом леже у кревет на моје рођене очи
Јер зна да сам тог тренутка сигурно негде далеко у Лењинграду

И тај Антић што ме је упропастио И као писца и као човека
Дакле тај који ће на крају лећи у моју сопствену гробницу
Пита ме једно јутро шта вам је Бога му човече
Изгледате ми некако болесни
А шта се извините за израз баш њега тиче како је мени и докле ми је

О мени се најлепше брину они који ме остављају на миру

А он пере руке мојом ракијом има кључ од мог атељеа
Људи тај ме тера да читам књиге петља са мојим плавушама
Дере се у мојој кући оговара ме свашта лаже
Деца ми личе на њега а он носи кравату
Брије се познаје неке људе ради
Свако јутро се тушира прави се да зна све о зен будизму
Преводи књиге чини му се да има пријатеље
Мом сину замислите свињарију моме једином сину купује сладолед

Био сам морнар бежао сам
Или одем на пример у Париз
Покријем се ћебетом преко главе пустим бркове
А он ме и ту пронађе у некој улици Жоливе у неком бедном хотелу
И врати кући и расплаче ме

Мати моја Меланија која не зна да је родила мене а не њега
Више га воли више му верује и он то још како користи
А он је уверавам вас он је та упеглана стока којој ја дижем споменик
Он је та уважена животиња којој ја пишем биографију
Овако попљуван и сам и до крајности згађен
Сто морам да му јавно позајмим очи и душу
И оно мало пара које сам једва позајмио

Кад сам ја на пример скочио са Петроварадинске Тврђаве он је ускакао у ђачке читанке
Кад ме је доктор Савић лечио од алкохола он се правио као да има неке везе са филмом

Где год се појавим гурао ме је да га не обрукам
Пристајао је на компромисе церекао се на пријемима
Примао је моје награде мешао се у моје снове
Један лицемер
Један стварни лицемер
Један провинцијалац
Један који је трпео све оно што ја никада нећу трпети
И који сада тако фино жури да цркне уместо мене
Да би уместо мене
Свиња једна
Да би уместо мене што пре једини живео.

Мирослав Мика Антић

Прочитајте више:

Мирослав Мика Антић – АНТОЛОГИЈА ПОЕЗИЈЕ, ЦИТАТА И ПРОЗНИХ ДЕЛА

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео. . .

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

МУЗИКА ЗА ДЕЦУ – Најлепше отпеване песме за децу

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи / Синхронизовани

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ДЕЧЈА РИЗНИЦА – Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу. . .

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

АКО МЕ ЗАБОРАВИШ – Пабло Неруда

АКО МЕ ЗАБОРАВИШ – Пабло Неруда / Видео, Рецитација, Текст песме (српски, шпански, енглески)

АКО МЕ ЗАБОРАВИШ

Хоћу да знаш једну ствар.

Знаш како је то: ако гледам кристални месец, црвену грану споре јесени у мом прозору,
ако дотакнем уз ватру неопипљив пепео или изборано тело кладе,
све ме одводи теби
као да је све што постоји: мириси, светлост, метали,
попут барчица што плове ка острвима твојим која ме чекају.

Е, па добро,
ако мало-помало престанеш да ме волиш
и ја ћу престати тебе да волим мало-помало.

Ако ме одједном заборавиш
не тражи ме
јер бих те ја већ заборавио.

Ако сматраш дугим и лудим ветар застава што пролази кроз мој живот
и одлучиш да ме оставиш на обали срца у коме имам корена
запамти да ћу тога дана, тога часа дићи руке ишчупати своје корене
у потрази за другим тлом.

Али,
ако сваки дан, сваки сат, пристанеш да ми будеш судбина с неумољивом слашћу,
ако се свакога дана попне један цвет до твојих усана тражећи ме
о љубави моја, о моја
у мени се сва та ватра понавља, у мени ништа није угашено ни заборављено,
моја љубав се храни твојом љубављу, љубљена,
и све док живиш биће у твојим рукама
не напуштајући моје.

Si Tu Me Olvidas

Quiero que sepas una cosa.

Tú sabes cómo es esto: si miro la luna de cristal, la rama roja del lento otoño en mi ventana, si toco junto al fuego la impalpable ceniza o el arrugado cuerpo de la leña,
todo me lleva a ti, como si todo lo que existe: aromas, luz, metales, fueran pequeños barcos que navegan hacia las islas tuyas que me aguardan.

Ahora bien,
si poco a poco dejas de quererme dejaré de quererte poco a poco.
Si de pronto me olvidas no me busques, que ya te habré olvidado.

Si consideras largo y loco el viento de banderas que pasa por mi vida y te decides
a dejarme a la orilla del corazón en que tengo raíces, piensa que en esa día, a esa hora
levantaré los brazos y saldrán mis raíces a buscar otra tierra.

Pero si cada día, cada hora, sientes que a mí estás destinada con dulzura implacable,
si cada día sube una flor a tus labios a buscarme, ay amor mío, ay mía,
en mí todo ese fuego se repite, en mí nada se apaga ni se olvida,
mi amor se nutre de tu amor, amada, y mientras vivas estará en tus brazos
sin salir de los míos.

If You Forget Me (Read By Madonna)

I want you to know one thing.

You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window,
if I touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you, as if everything that exists: aromas, light, metals,
were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me.

Well, now,
if little by little you stop loving me I shall stop loving you little by little.

If suddenly you forget me do not look for me, for I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life,
and you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots,
remember
that on that day, at that hour, I shall lift my arms and my roots will set off
to seek another land.

But
if each day, each hour, you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower climbs up to your lips to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved, and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine.

Pablo Neruda

Прочитајте више:

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

ЦРТАНИ ФИЛМОВИ – Стари, добри цртаћи

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

МУЗИКА ЗА ДЕЦУ

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

НЕМАМ ВИШЕ ВРЕМЕНА – Десанка Максимовић

НЕМАМ ВИШЕ ВРЕМЕНА – Десанка Максимовић / Поезија, Рецитација (песму говори Ксенија Јовановић), Видео, Текст песме

НЕМАМ ВИШЕ ВРЕМЕНА

Немам више времена за дуге реченице,
немам кад да преговарам,
откуцавам поруке као телеграме.
Немам времена да распирујем пламен,
сад запрећем шаке згорела жара.
Немам више времена за ходочашћа,
нагло се смањује путања до ушћа,
немам кад да се осврћем и враћам.
Немам више времена за ситнице,
сад треба мислити на вечно и необухватно.
Немам кад да размишљам на раскрсници,
могу стићи једино кудгод у близину.
Немам времена да ишта изучавам,
немам времена сад за анализе,
за мене је вода сада само вода
као кад сам је пила са кладенца;
немам кад да разлажем на састојке небо,
видим га онакво какво га виде деца.
Немам више времена за богове туђе,
ни свога нисам добро упознала.
Немам кад да усвајам заповести нове,
много ми је и старих десет заповести.
Немам више кад да се придружујем
ни онима који истину доказују.
Немам кад да се борим против хајкача.
Немам кад да сањам, да лагано корачам.

Десанка Максимовић

У кратком временском размаку, између 1969. и 1970. године Десанка Максимовић је изгубила мајку, супруга и брата. Из ових трагедија 1973. године настала је збирка „Немам више времена“. По уметничком домету ова збирка је најближа збирци „Тражим помиловање“.

„Прво сам књигу хтела назвати „Земља јесмо“, али потом ми се учинило да те древне библијске речи могу навести читаоца, а особито критичара, на мисао да песник сматра узалудном сваку појаву живота, што нити је моја природа нити моја мисао. Самим тим што и даље пишем песме доказујем супротно. Назив „Немам више времена“ узела сам тек кад је књига била готова. Сам наслов, истина, не казује суштину књиге, али је њена увертира.“ – Десанка Максимовић

За ову збирку, 1973. године, по други пут је добила Змајеву награду и тако постаје први двоструки добитник овог значајног признања.

Прочитајте више:

Десанка Максимовић – АНТОЛОГИЈА

ПОЕЗИЈА – Антологија најлепших песама наше и светске књижевности

Десанка Максимовић – БАЈКЕ

Десанка Максимовић – БАЈКЕ, ПЕСМЕ И ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ

ПЕСМЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија поезије за децу – Текстови песама, Рецитације, Књиге, Отпеване песме, Видео…

ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ – Антологија најлепших прича и драмских текстова за децу свих времена

БАЈКЕ – Најлепше бајке за децу свих времена

БАСНЕ – Антологија најлепших басни

ДЕЧЈА РИЗНИЦА ~ Антологија најлепших песама, бајки, цртаних филмова, прича, књига за децу…

АНТОЛОГИЈА – РИЗНИЦА КУЛТУРНОГ БЛАГА

Фото колажи: АНТОЛОГИЈА – www.antologija.in.rs
Преузимање делова текстова, текстова у целини, фотографија и осталог садржаја на сајту је дозвољено без икакве накнаде, али уз обавезно навођење извора и уз постављање линка ка изворном тексту или фотографији на www.antologija.in.rs. Испоштујте наш труд, није тешко бити фин. 🙂

Exit mobile version