IN MEMORIAM – Miroslav Mika Antić

IN MEMORIAM – Miroslav Mika Antić  / Poezija, Video, Recitacija (govori Mika Antić), Tekst pesme

IN MEMORIAM

Postoji jedan neverovatan gad koji se zove Miroslav Antić.

Ždere moj hleb pravi moju decu nosi moja odela
Sa mojom ženom leže u krevet na moje rođene oči
Jer zna da sam tog trenutka sigurno negde daleko u Lenjingradu

I taj Antić što me je upropastio I kao pisca i kao čoveka
Dakle taj koji će na kraju leći u moju sopstvenu grobnicu
Pita me jedno jutro šta vam je Boga mu čoveče
Izgledate mi nekako bolesni
A šta se izvinite za izraz baš njega tiče kako je meni i dokle mi je

O meni se najlepše brinu oni koji me ostavljaju na miru

A on pere ruke mojom rakijom ima ključ od mog ateljea
Ljudi taj me tera da čitam knjige petlja sa mojim plavušama
Dere se u mojoj kući ogovara me svašta laže
Deca mi liče na njega a on nosi kravatu
Brije se poznaje neke ljude radi
Svako jutro se tušira pravi se da zna sve o zen budizmu
Prevodi knjige čini mu se da ima prijatelje
Mom sinu zamislite svinjariju mome jedinom sinu kupuje sladoled

Bio sam mornar bežao sam
Ili odem na primer u Pariz
Pokrijem se ćebetom preko glave pustim brkove
A on me i tu pronađe u nekoj ulici Žolive u nekom bednom hotelu
I vrati kući i rasplače me

Mati moja Melanija koja ne zna da je rodila mene a ne njega
Više ga voli više mu veruje i on to još kako koristi
A on je uveravam vas on je ta upeglana stoka kojoj ja dižem spomenik
On je ta uvažena životinja kojoj ja pišem biografiju
Ovako popljuvan i sam i do krajnosti zgađen
Sto moram da mu javno pozajmim oči i dušu
I ono malo para koje sam jedva pozajmio

Kad sam ja na primer skočio sa Petrovaradinske Tvrđave on je uskakao u đačke čitanke
Kad me je doktor Savić lečio od alkohola on se pravio kao da ima neke veze sa filmom

Gde god se pojavim gurao me je da ga ne obrukam
Pristajao je na kompromise cerekao se na prijemima
Primao je moje nagrade mešao se u moje snove
Jedan licemer
Jedan stvarni licemer
Jedan provincijalac
Jedan koji je trpeo sve ono što ja nikada neću trpeti
I koji sada tako fino žuri da crkne umesto mene
Da bi umesto mene
Svinja jedna
Da bi umesto mene što pre jedini živeo.

Miroslav Mika Antić

Pročitajte više:

Miroslav Mika Antić – ANTOLOGIJA POEZIJE, CITATA I PROZNIH DELA

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video. . .

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme za decu

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

DEČJA RIZNICA – Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu. . .

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

AKO ME ZABORAVIŠ – Pablo Neruda

AKO ME ZABORAVIŠ – Pablo Neruda / Video, Recitacija, Tekst pesme (srpski, španski, engleski)

AKO ME ZABORAVIŠ

Hoću da znaš jednu stvar.

Znaš kako je to: ako gledam kristalni mesec, crvenu granu spore jeseni u mom prozoru,
ako dotaknem uz vatru neopipljiv pepeo ili izborano telo klade,
sve me odvodi tebi
kao da je sve što postoji: mirisi, svetlost, metali,
poput barčica što plove ka ostrvima tvojim koja me čekaju.

E, pa dobro,
ako malo-pomalo prestaneš da me voliš
i ja ću prestati tebe da volim malo-pomalo.

Ako me odjednom zaboraviš
ne traži me
jer bih te ja već zaboravio.

Ako smatraš dugim i ludim vetar zastava što prolazi kroz moj život
i odlučiš da me ostaviš na obali srca u kome imam korena
zapamti da ću toga dana, toga časa dići ruke iščupati svoje korene
u potrazi za drugim tlom.

Ali,
ako svaki dan, svaki sat, pristaneš da mi budeš sudbina s neumoljivom slašću,
ako se svakoga dana popne jedan cvet do tvojih usana tražeći me
o ljubavi moja, o moja
u meni se sva ta vatra ponavlja, u meni ništa nije ugašeno ni zaboravljeno,
moja ljubav se hrani tvojom ljubavlju, ljubljena,
i sve dok živiš biće u tvojim rukama
ne napuštajući moje.

Si Tu Me Olvidas

Quiero que sepas una cosa.

Tú sabes cómo es esto: si miro la luna de cristal, la rama roja del lento otoño en mi ventana, si toco junto al fuego la impalpable ceniza o el arrugado cuerpo de la leña,
todo me lleva a ti, como si todo lo que existe: aromas, luz, metales, fueran pequeños barcos que navegan hacia las islas tuyas que me aguardan.

Ahora bien,
si poco a poco dejas de quererme dejaré de quererte poco a poco.
Si de pronto me olvidas no me busques, que ya te habré olvidado.

Si consideras largo y loco el viento de banderas que pasa por mi vida y te decides
a dejarme a la orilla del corazón en que tengo raíces, piensa que en esa día, a esa hora
levantaré los brazos y saldrán mis raíces a buscar otra tierra.

Pero si cada día, cada hora, sientes que a mí estás destinada con dulzura implacable,
si cada día sube una flor a tus labios a buscarme, ay amor mío, ay mía,
en mí todo ese fuego se repite, en mí nada se apaga ni se olvida,
mi amor se nutre de tu amor, amada, y mientras vivas estará en tus brazos
sin salir de los míos.

If You Forget Me (Read By Madonna)

I want you to know one thing.

You know how this is: if I look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window,
if I touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log,
everything carries me to you, as if everything that exists: aromas, light, metals,
were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me.

Well, now,
if little by little you stop loving me I shall stop loving you little by little.

If suddenly you forget me do not look for me, for I shall already have forgotten you.

If you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life,
and you decide to leave me at the shore of the heart where I have roots,
remember
that on that day, at that hour, I shall lift my arms and my roots will set off
to seek another land.

But
if each day, each hour, you feel that you are destined for me
with implacable sweetness,
if each day a flower climbs up to your lips to seek me,
ah my love, ah my own,
in me all that fire is repeated,
in me nothing is extinguished or forgotten,
my love feeds on your love, beloved, and as long as you live it will be in your arms
without leaving mine.

Pablo Neruda

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video…

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

MUZIKA ZA DECU

DEČJA RIZNICA ~ Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu…

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

NEMAM VIŠE VREMENA – Desanka Maksimović

NEMAM VIŠE VREMENA – Desanka Maksimović / Poezija, Recitacija (pesmu govori Ksenija Jovanović), Video, Tekst pesme

NEMAM VIŠE VREMENA

Nemam više vremena za duge rečenice,
nemam kad da pregovaram,
otkucavam poruke kao telegrame.
Nemam vremena da raspirujem plamen,
sad zaprećem šake zgorela žara.
Nemam više vremena za hodočašća,
naglo se smanjuje putanja do ušća,
nemam kad da se osvrćem i vraćam.
Nemam više vremena za sitnice,
sad treba misliti na večno i neobuhvatno.
Nemam kad da razmišljam na raskrsnici,
mogu stići jedino kudgod u blizinu.
Nemam vremena da išta izučavam,
nemam vremena sad za analize,
za mene je voda sada samo voda
kao kad sam je pila sa kladenca;
nemam kad da razlažem na sastojke nebo,
vidim ga onakvo kakvo ga vide deca.
Nemam više vremena za bogove tuđe,
ni svoga nisam dobro upoznala.
Nemam kad da usvajam zapovesti nove,
mnogo mi je i starih deset zapovesti.
Nemam više kad da se pridružujem
ni onima koji istinu dokazuju.
Nemam kad da se borim protiv hajkača.
Nemam kad da sanjam, da lagano koračam.

Desanka Maksimović

U kratkom vremenskom razmaku, između 1969. i 1970. godine Desanka Maksimović je izgubila majku, supruga i brata. Iz ovih tragedija 1973. godine nastala je zbirka „Nemam više vremena“. Po umetničkom dometu ova zbirka je najbliža zbirci „Tražim pomilovanje“.

„Prvo sam knjigu htela nazvati „Zemlja jesmo“, ali potom mi se učinilo da te drevne biblijske reči mogu navesti čitaoca, a osobito kritičara, na misao da pesnik smatra uzaludnom svaku pojavu života, što niti je moja priroda niti moja misao. Samim tim što i dalje pišem pesme dokazujem suprotno. Naziv „Nemam više vremena“ uzela sam tek kad je knjiga bila gotova. Sam naslov, istina, ne kazuje suštinu knjige, ali je njena uvertira.“ – Desanka Maksimović

Za ovu zbirku, 1973. godine, po drugi put je dobila Zmajevu nagradu i tako postaje prvi dvostruki dobitnik ovog značajnog priznanja.

Pročitajte više:

Desanka Maksimović – ANTOLOGIJA

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

Desanka Maksimović – BAJKE

Desanka Maksimović – BAJKE, PESME I PRIČE ZA DECU

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video…

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

DEČJA RIZNICA ~ Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu…

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

MESEČEV SJAJ – Marina Cvetajeva

MESEČEV SJAJ – Marina Cvetajeva / Poezija, Recitacija, Tekst pesme (srpski i ruski)

MESEČEV SJAJ

Mladi mesec se pojavio
iznad vlažnih od rosa poljana.
Mili, daleki, tuđi — dođi,
da budem tvoja dragana.

Danju se skrivam, danju ćutim,
Izađe mesec — više ne mogu da se borim.
U noći punoj mesečine
za dragim ramenom od želje gorim.

I ne pitam se: Ko je on?
Na usnama ću saznati tvojim.
Danju su zagrljaji samo grubi,
danju se samo zanosa bojim.

Od gordog đavola muči me strah,
pa lažem s osmehom na usnama.
A noću — mili, daleki, tuđi. . . Ah!
Mesečev sjaj je nad šumama.

1909.

Marina Cvetajeva

(Prevod: Ljubica Nestorov)

NOVOLUNЬE

Novый mesяc vstal nad lugom,
Nad rosistoю mežoй.
Milый, dalьniй i čužoй,
Prihodi, tы budešь drugom.

Dnёm — skrыvaю, dnёm — molču.
Mesяc v nebe, — netu moči!
V эti mesяčnыe noči
Rvusь k lюbimomu pleču.

Ne sprošu sebя: «Kto ž on?»
Vsё rasskažut — tvoi gubы!
Tolьko dnёm obъяtья grubы,
Tolьko dnёm porыv smešon.

Dnёm, tomima gordыm besom,
Lgu s ulыbkoй na ustah.
Nočью ž… Milый, dalьniй… Ah!
Lunnый serp uže nad lesom!

(Tarusa, oktяbrь 1909)

Marina Ivanovna Cvetaeva (1892 — 1941)

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu / Najlepše pesme za decu / Tekstovi pesama, recitacije, otpevane pesme, video…

BASNE / Ezop, Dositej Obradović, Branko Ćopić, Narodne basne…

Najlepše bajke i priče za decu / Dečja riznica

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme i muzika za decu

DEČJA RIZNICA ~ Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu…

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži i tekst: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

ORFEJ – Marina Cvetajeva

ORFEJ – Marina Cvetajeva / Poezija, Video, Recitacija (govori Ksenija Jovanović), Tekst pesme (srpski / ruski):

ORFEJ

Tako su plivale: glava i lira
U daljinu što uzmakom cveta.
Lira je uveravala: mira!
Usne su ponavljale: šteta!

Od krvi — srebrn, od srebra —
Krvav trag lijuć pun boja,
Duž obamirućeg Hebra —
Brate moj nežni, sestro moja!

Katkad, u grču što ga tuga šalje,
Hod se glave usporava.
Al’ lira je uveravala: dalje!
A usne za njom: avaj!

Uzglavljem što u dalj se širi
Sastavljene ko vencem sočnim —
Ne teče li krv iz lire?
Il’ iz kose srebro toči?

Tako, stubama strmim poput lađe
Rečnim tokom u kolevku talasa —
Po struji. Tako — ka ostrvu
gde slađe je no igde — kažu slavuji.

Gde su ozareni ostaci glava?
Reci slani vale — gde lira leži?
Možda ih je seljanka gologlava
Izvukla u mreži.

(Prepev: Danilo Kiš)

Orfeй

Tak plыli: golova i lira,
Vniz, v otstupaющuю dalь.
I lira uverяla: mira!
A gubы povtorяli: žalь!

Krovo-serebrяnый, serebro-
Krovavый sled dvoйnoй liя,
Vdolь obmiraющego Gebra –
Brat nežnый moй, sestra moя!

Poroй, v toske neutolimoй,
Hod zamedlяlsя golovы.
No lira uverяla: mimo!
A gubы eй vosled: uvы!

Vdalь-zыblящimsя izgolovьem
Sdvigaemыe kak vencom –
Ne lira lь istekaet krovью?
Ne volosы li – serebrom?

Tak, lestniceю nishodящeй
Rečnoю – v kolыbelь zыbeй.
Tak, k ostrovu tomu, gde slaщe
Čem gde-libo – lžet soloveй…

Gde osiяnnыe ostanki?
Volna solenaя – otvetь!
Prostovolosoй lesbiяnki
Bыtь možet vыtяnula setь? –

1 dekabrя 1921.

Marina Cvetajeva (1892-1941)

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu / Najlepše pesme za decu / Tekstovi pesama, recitacije, otpevane pesme, video…

BASNE / Ezop, Dositej Obradović, Branko Ćopić, Narodne basne…

Najlepše bajke i priče za decu / Dečja riznica

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme i muzika za decu

DEČJA RIZNICA ~ Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu…

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži i tekst: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

SVAKIDAŠNJA JADIKOVKA – Tin Ujević

SVAKIDAŠNJA JADIKOVKA – Augustin Tin Ujević / Poezija, Video, Recitacija (govori Voja Brajović), Tekst

SVAKIDAŠNJA JADIKOVKA

Kako je teško biti slab,
kako je teško biti sam,
i biti star, a biti mlad!

I biti slab, i nemoćan,
i sam bez igdje ikoga,
i nemiran, i očajan.

I gaziti po cestama,
i biti gažen u blatu,
bez sjaja zvijezde na nebu.

Bez sjaja zvijezde udesa,
što sijaše nad kolijevkom,
sa dugama i varkama.

– O Bože, Bože, sjeti se
svih obećanja blistavih,
što si ih meni zadao.

O Bože, Bože, sjeti se
i ljubavi, i pobjede,
i lovora, i darova.

I znaj da Sin tvoj putuje
dolinom svijeta turobnom
po trnju i po kamenju,

od nemila do nedraga,
i noge su mu krvave,
i srce mu je ranjeno.

I kosti su mu umorne,
i duša mu je žalosna,
i on je sam i zapušten.

I nema sestre ni brata,
i nema oca ni majke,
i nema drage ni druga.

I nema nigdje nikoga
do igle drača u srcu
i plamena na rukama.

I sam i samcat putuje
pod zatvorenom plaveti,
pred zamračenom pučinom,

i komu da se potuži?
Ta njega niko ne sluša,
ni braća koja lutaju.

O, Bože, žeže tvoja riječ
i tijesno joj je u grlu,
i željna je da zavapi.

Ta besjeda je lomača
i dužan sam je viknuti,
ili ću glavnjom planuti.

Pa nek sam krijes na brdima,
pa nek sam dah u plamenu,
kad nisam krik sa krovova!

O Bože, tek da dovrši
pečalno ovo lutanje
pod svodom koji ne čuje.

Jer meni treba moćna riječ,
jer meni treba odgovor,
i ljubav, ili sveta smrt.

Gorak je vijenac pelina,
mračan je kalež otrova,
ja vapim žarki ilinštak.

Jer mi je mučno biti slab,
jer mi je mučno biti sam
(kada bih mogo biti jak,

kada bih mogo biti drag)
no mučno je, najmučnije
biti već star, a tako mlad!

(Zabavnik, 1917.)

Tin Ujević

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme za decu

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video. . .

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

DEČJA RIZNICA – Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu. . .

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

POEZIJU ĆE SVI PISATI – Branko Miljković

POEZIJU ĆE SVI PISATI – Branko Miljković / Poezija, Video, Recitacija, Tekst pesme

POEZIJU ĆE SVI PISATI

San je davna i zaboravljena istina
Koju više niko ne ume da proveri
Sada tuđina peva ko more i zabrinutost
Istok je zapadno od zapada lažno kretanje je najbrže
Sada pevaju mudrost i ptice moje zapuštene bolesti
Cvet između pepela i mirisa
Oni koji odbijaju da prežive ljubav
I ljubavnici koji vraćaju vreme unazad
Vrt čije mirise zemlja ne prepoznaje
I zemlja koja ostaje verna smrti
Jer svet ovaj suncu nije jedina briga
Ali jednoga dana
Tamo gde je bilo srce stajaće sunce
I neće biti u ljudskom govoru takvih reči
Kojih će se pesma odreći
Poeziju će svi pisati
Istina će prisustvovati u svim rečima
Na mestima gde je pesma najlepša
Onaj koji je prvi zapevao povući će se
Prepuštajući pesmu drugima
Ja prihvatam veliku misao budućih poetika:
Jedan nesrećan čovek ne može biti pesnik
Ja primam na sebe osudu propevale gomile:
Ko ne ume da sluša pesmu slušaće oluju
Ali:
Hoće li sloboda umeti da peva
Kao što su sužnji pevali o njoj?

Branko Miljković (Niš, 29. januar 1934 — Zagreb, 12. februar 1961)

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme za decu

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video. . .

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

DEČJA RIZNICA – Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu. . .

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

BEOGRAD – Vasko Popa

BEOGRAD – Vasko Popa / Poezija, Video, Recitacija, Tekst pesme

BEOGRAD

Bela si kost među oblacima

Ničeš iz svoje lomače
Iz preorane humke
Iz razvejanog praha

Ničeš iz svoga nestanka

Sunce te čuva
U zlatnom svome ćivotu
Visoko nad lavežom vekova

I nosi te na venčanje
Četvrte rajske reke
Sa tridesetšestom rekom zemaljskom

Bela si kost među oblacima
Kost kostiju naših

(1950-1965.)

Vasko Popa

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme za decu

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video. . .

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

DEČJA RIZNICA – Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu. . .

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

ALBATROS – Šarl Bodler

ALBATROS – Šarl Bodler / Poezija, Video, Recitacija, Tekst pesme

ALBATROS

Dokoni mornari od zabave love
često albatrose, silne morske ptice,
na putu nemarne, tihe pratilice
lađa što nad ljutim vrtlozima plove.

Na daske od krova spuste ih sputane.
Kraljevi azura, nevešti, zbunjeni,
belim i ogromnim krilima skunjeni
mašu ko veslima na obadve strane.

Maločas prekrasan, a sad smešan, jadan,
krilati se putnik bori s okovima;
s lule jedan mornar duva mu dim gadan
u kljun, drugi mu se ruga skokovima.

Tom knezu oblaka i pesnik je sličan;
on se s burom druži, munjom poji oči,
ali na tlu sputan i zemlji nevičan,
divovska mu krila smetaju da kroči.

Šarl Bodler (1821 — 1867)

(Prevod: Božidar Kovačević)

Charles Pierre Baudelaire – ALBATROS / Iz knjige: CVEĆE ZLA

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme za decu

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video. . .

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

DEČJA RIZNICA – Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu. . .

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

OBLACI – Vislava Šimborska

OBLACI – Vislava Šimborska / Poezija, Video, Recitacija, Tekst pesme (srpski i poljski)

OBLACI

Morala bih veoma da žurim
sa opisivanjem oblaka –
nakon delića sekunde
prestaju da bivaju ovi, a počinju da bivaju drugi.

Njihovo svojstvo jeste
nikada se ne ponavljati
u oblicima, nijansama, pozama i smenjivanju.

Neopterećeni sećanjem na bilo šta,
bez napora se dižu iznad činjenica.

Kao nekakvi svedoci bilo čega –
smesta se raspršuju na sve strane.

U poređenju sa oblacima
život se čini utemeljen,
gotovo trajan, takoreći večan.

U odnosu na oblake
i kamen liči na brata
na koga se možeš osloniti,
dok su oni poput dalekih i vetropirastih rođaka.

Neka ljudi, ako hoće, postoje,
a posle neka redom umiru,
njih, oblake, briga za sva ta čuda.

Nad celim tvojim
i mojim, još nedovršenim životom,
paradiraju u sjaju kao što su uvek paradirali.

Nemaju obavezu da zajedno sa nama nestaju,
da bi plovili, ne moraju da budu vidljivi.

Drugi prevod:

Morala bih da požurim
s opisivanjem oblaka —
po deliću sekunde
prestaju da budu oni, a počinju da bivaju drugi.

Njihovo svojstvo —
nikada se ne ponavljati
u oblicima, nijansama, pozama i ređanju.

Neopterećeni sećanjem na bilo šta,
bez napora se dižu iznad činjenica.

Kao nekakvi svedoci bilo čega –
smesta se razgone na sve strane.

U poređenju s oblacima
život se čini utemeljen,
i gotovo trajan i večan.

U odnosu na oblake
čak i kamen liči na brata,
na koga se možeš osloniti,
dok su oni poput dalekih i vetropirastih rođaka.

Neka ljudi, ako hoće, postoje,
a posle neka redom umiru,
njih, oblake, briga za sve to,
veoma čudno.

Nad celim Tvojim
i mojim, još ne celim, životom,
paradiraju u raskoši kao što su paradirali.

Nemaju obavezu da zajedno s nama nestaju.
Da bi plovili, ne moraju da budu viđeni.

Vislava Šimborska

(Prevod: Biserka Rajčić)

Chmury

Z opisywaniem chmur
musiałabym się bardzo śpieszyć –
już po ułamku chwili
przestają być te, zaczynają być inne.

Ich właściwością jest
nie powtarzać się nigdy
w kształtach, odcieniach, pozach i układzie.

Nie obciążone pamięcią o niczym,
unoszą się bez trudu nad faktami.

Jacy tam z nich świadkowie czegokolwiek –
natychmiast rozwiewają się na wszystkie strony.

W porównaniu z chmurami
życie wydaje się ugruntowane,
omalże trwałe i prawie że wieczne.

Przy chmurach
nawet kamień wygląda jak brat,
na którym można polegać,
a one, cóż, dalekie i płoche kuzynki.

Niech sobie ludzie będą, jeśli chcą,
a potem po kolei każde z nich umiera,
im, chmurom, nic do tego
wszystkiego
bardzo dziwnego.

Nad całym Twoim życiem
i moim, jeszcze nie całym,
paradują w przepychu jak paradowały.

Nie mają obowiązku razem z nami ginąć.
Nie muszą być widziane, żeby płynąć.

(Chwila, 2002)

Maria Wisława Anna Szymborska

Vislava Šimborska (polj. Maria Wisława Anna Szymborska; Bnin, 2. jul 1923 — Krakov, 1. februar 2012), bila je poljska pesnikinja, esejista i prevodilac. Dobitnica je Nobelove nagrade za književnost.

U svojoj poeziji, Šimborska često koristi ironiju, paradoks, kontradikciju i nedorečenost da bi oslikala filozofske teme i interesovanja. Njena poezija je prepuna egzistencijalnih pitanja i refleksija o ljudima kao individuama i članovima ljudske zajednice. Izraz joj je introspektivan i humorističan. Objavila je relativno mali broj dela – svega oko 250 pesama.

Pročitajte više:

POEZIJA – Antologija najlepših pesama naše i svetske književnosti

MUZIKA ZA DECU – Najlepše otpevane pesme za decu

PESME ZA DECU – Antologija poezije za decu – Tekstovi pesama, Recitacije, Knjige, Otpevane pesme, Video. . .

PRIČE ZA DECU – Antologija najlepših priča i dramskih tekstova za decu svih vremena

BAJKE – Najlepše bajke za decu svih vremena

BASNE – Antologija najlepših basni

CRTANI FILMOVI – Stari, dobri crtaći / Sinhronizovani

DEČJA RIZNICA – Antologija najlepših pesama, bajki, crtanih filmova, priča, knjiga za decu. . .

ANTOLOGIJA – RIZNICA KULTURNOG BLAGA

Foto kolaži: ANTOLOGIJA – www.antologija.in.rs
Preuzimanje delova tekstova, tekstova u celini, fotografija i ostalog sadržaja na sajtu je dozvoljeno bez ikakve naknade, ali uz obavezno navođenje izvora i uz postavljanje linka ka izvornom tekstu ili fotografiji na www.antologija.in.rs. Ispoštujte naš trud, nije teško biti fin. 🙂

Exit mobile version